RÈGLES D’ACCORD


Pour passer du masculin au féminin, on ajoute au nom ou à l’adjectif la terminaison o 
ex brun > bruno    cat > cato    grand > grando    francés > franceso[frañzo]    vièi > vièio
grandas(très grand) > grandasso    segur (sûr) > seguro    mouquet (penaud) > mouqueto

Si la terminaison est en e, elle passera au o  ex :
brave > bravo    rouge > roujo    remirable (admirable) > remirablo

Une finale en o, àri ou èri demeurera inchangée  ex :
coulègo > coulègo    lèri (alerte) > lèri    unitàri > unitàri

Certain mots ont un féminin spécifique  ex :
ome > femo    marit (mari) > mouié [mou]    rèi > rèino

les finales suivantes donnent respectivement :

-au > alo    finau > finalo   mourtau > mourtalo
-ié > iero    matinié (matinal) > matiniero   boulengié > boulengiero
-aire > arello, airis ou eiris      cantaire > cantarello [èlכ] ou cantairis   furnaire (fureteur) > furnarello
-adou > adouiro    pescadou (pêcheur professionnel) > pescadouiro [pescadouiřכ]
-tour > tris ou trisso    direitour > direitris ou direitrisso
-èire > erello ou eiris    courrèire > courrerello ou courreiris
-en > enco    nimesen (nîmois) > nimesenco    craven > cravenco    unen > unenco
-èu > ello    bèu > bello    nouvèu > nouvello
-iéu > ivo ou ilo   catiéu (méchant ou captif) > cativo    viéu (vif) > vivo    gentiéu (gentil) > gentilo
-i > ico    eti (etique) > etico    fisi  > fisico    coumi > coumico
-i ou it > ido    poulit (joli) > poulido    ravi > ravido    marrit  > marrido    rousti (rôti) > roustido
-òu > olo [כlכ]    miòu (mulet) > miolo    courriòu (vagabond) > courriolo    fòu > folo
-u > udo    biaissu (adroit) > biaissudo    becaru (doté d’un grand bec) > becarudo

En ce qui concerne les participes passés des verbes, nous avons :
-a > ado (sauf fa (fait) > facho et tra (jeté ou tiré) > tracho)  canta > cantado    abriva (accéléré) > abrivado
-i > ido (sauf di (dit) > dicho et escri > escricho)    fini > finido    clanti (retenti) > clantido    chabi > chabido
-u > udo (sauf adu (amené) > aducho et destru (détruit) > destrucho)    begu (bu) > begudo
-n > ncho    coustren (contraint) > coustrencho    fen (feint) > fencho    joun (joint) > jouncho
Les autres finales suivent la règle commune :  aquist (acquis) > aquisto    cubert (couvert) > cuberto
Notons toutefois : cue (cuit) > cuecho    pres (pris) > presso    mous > mousso (traite en parlant d’une vache)

Cliquez ici pour accéder à la liste des mots présentant une difficulté quant à leur genre.

Au pluriel, les noms sont invariables ainsi que les adjectifs placés après le nom : seuls les articles
permettront de déterminer le nombre  ex : l’amour > lis amour    l’oustau blanc > lis oustau blanc
un ome alègre > d’ome alègre    uno femo biaissudo > de femo biaissudo

L’adjectif se terminant par e ou o, placé devant un nom pluriel commençant par une consonne,
change cette voyelle en i. ex : un brave travai > de bràvi travai (de gros travaux)
Remarquez que l’accentuation de l’adjectif porte toujours sur la même syllabe
la bello chato > li bèlli chato (les jolies filles)

Dans le cas où le nom commence par une voyelle, il faut ajouter un s après le i  ex :
uno poulido abiho > de poulìdis abiho [dé poulidiz abiyכ] (de jolies abeilles)
lou rèire evenimen > li rèiris evenimen [li rèyriz événimen] (les derniers événements)
Si l’adjectif ne se termine pas par e ou o (adjectif masculin donc) et que le nom commence par une voyelle,
on ajoutera un s à l’adjectif  ex :
lou poulit aucèu [lou poulit aww] > li poulits aucèu [li pouliz aww]
lou grand aubre [lou grañt awbré] > li grands aubre > [li grañz awbré]
un pichot armàri [un pitchכt armari] > de pichots armàri [dé pitchכz armari] (armàri = armoire est masculin)
lou bèl ome [lou bèl כmé] > li bèus ome [li wz כmé] ( notez que bèu fait bèl devant voyelle)

Retour à l'ensignadou dóu cous de prouvençau n°4